Najczęściej zadawane pytania

Drukuj

Czy możecie pomóc wypełnić wniosek o benefity lub aplikację o mieszkanie socjalne?

Tak, nasze biuro pomaga również wypełniać wnioski, aplikacje, pomożemy napisać podanie lub list. Skontaktujemy się w Twoim imienu z urzędem lub instytucją i poożemy rozwiązać sprawy dotyczące emerytury lub renty w UK. Pomozemy też wypełnić aplikację o Settled Status (status osoby osiedlonej w UK), działalność gospodarczą, rozliczenie podatkowe. W razie jakichkolwiek pytań zapraszamy do kontaktu.

Jak zapłacić za tłumaczenie?

Za tłumaczenie można zapłacić przez internet za pomocą dowolnej karty debetowej czy kredytowej lub przez PayPal. Można też dokonać przelewu bankowego.

Czy przetłumaczycie historię ubezpieczenia samochodu z Polski?
Tak, tłumaczymy przebieg ubezpieczenia i dokumenty ubezpieczeniowe samochodu wydane w Polsce.

Czy tłumaczycie w Londynie?
Tak, tłumaczymy na terenie całej Wielkiej Brytanii – tłumaczenia zamawiasz przez internet. Możesz być w Londynie, Birmingham, Szkocji, Walii, Irlandii i możesz zlecić nam wykonanie tłumaczenia mając pewność, że zostanie wykonane.

Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe w UK?
Koszt tłumaczenia zależy od dokumentu – aby ustalić koszt tłumaczenia wyślij dokument do darmowej wyceny, uzyskasz wtedy informację dotyczącą pełnych kosztów. Nasze biuro nie stosuje ukrytych dopłat lub dodatków; zapłacisz dokładnie tyle ile napiszemy w wycenie.

Potrzebuję przetłumaczyć akt urodzenia mojego dziecka, czy przetłumaczycie ten dokument na język angielski?
Tak, tłumaczymy akty urodzenia i inne dokumenty na język angielski lub polski.